Сергей Сапоненко,
Гомель, Беларусь
Я родился в 1966 году. С первых минут жизни болен ДЦП - не действуют руки и ноги, речь затруднена, не то, что писать, поесть сам не могу. Учился устно.
В 1996 у меня появился компьютер. Попытался нажимать на клавиши носом, - получилось. Сейчас я пишу, нажимая на клавиши палочкой закреплённой на обруче, надеваемом на голову.
Издательство "TITEL" (Германия) выпустило иллюстрированный двухтомный сборник моих стихов "Сердце на бумаге". Издательство "DRTS" (Нидерланды) выпустило сборник стихов Роберта Макчейна в моём переводе Издательство "DRTS" (Нидерланды) выпустило сборник стихов Роберта Макчейна в моём переводе.
Благодарю Бога за то, что Он дал мне возможность писать и славить Его.
Прочитать все мои произведения и свидетльство, узнать, как заказать мои книги и другую христианскую литературу (большинство литературы высылается бесплатно), послушать песни на мои слова, можно, посетив мой сайт. e-mail автора:serge@saponenko.com сайт автора:личная страница
Прочитано 11449 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Публицистика : Фабрика смерти. - Леонид Каночкин Кто-то, быть может, спросит: Почему столько людей заражаются различными инфекциями, находясь в американских больницах? Как человек, работающий в этой системе, скажу, что в "лучших" в мире больницах обычное явление, когда в одной палате лежит туберкулёзник, а в соседней - пациент с ослабленной иммунной системой, то есть больной СПИДом, раком и т. д. Когда я начал работать в этой "передовой" системе, было дико смотреть на это. Ведь в нашей "отсталой" системе инфекционные больные всегда были отделены от других больных, а больные туберкулёзом вообще лежали в специальной туберкулёзной больнице. А здесь медсестра всё время бегает между инфекционными и чистыми палатами...